Exemples d'utilisation de "предпочел бы" en russe

<>
Я предпочёл бы поцелуй. Bir öpücüğü tercih ederdim.
Я думаю мой дядя предпочел бы журналы. Sanırım, amcam magazin dergilerini tercih eder.
Я подозреваю, Никлаус предпочел бы подавится пеплом. Bence Niklaus onu yapmak yerine küllerde boğulmayı yeğler.
Ты предпочёл бы поужинать с женой? Eşinle akşam yemeğini tercih mi ediyorsun?
Вообще-то, я предпочел бы именно так, из-за налогов. Daha doğrusu, vergi nedeniyle bu şekilde halletmeyi tercih ederim.
Я предпочёл бы передать лично. Bizzat kendim vermeyi tercih ederim.
Я знаю, ты предпочел бы быть с ребятами, но иногда надо сделать что-то для семьи. Şu anda arkadaşlarınla olmayı tercih edeceğini biliyorum, ama bazen ailen için de bir şeyler yapman gerekir.
Я бы предпочел посмотреть кассету. Kaseti izliyor olmayı tercih ederdim.
И ты предпочел забыть это? Ve bunları unutmayı mı seçtin?
Я бы предпочел, поговорить наедине. Aslında özel olarak konuşmayı tercih ederim.
Я бы предпочёл золотое. Altın sarısını tercih ederim.
Кого бы ты предпочёл? Kimin gelmesini tercih ederdin?
Потому что он предпочел ее вместо тебя? Seni değil de onu seçti diye mi?
Я бы предпочел получить его живым. Yaşayan bir insanı kürsüye çıkarmayı yeğlerim.
Я бы предпочел обойтись без кровопролития... Bunu kan dökmeden halletmeyi tercih ederim.
Я бы предпочёл нут или помидор Черри. Nohut ya da çeri domatesi tercih ederdim.
Я бы предпочел травму головы. Baş travmasını ona tercih ederim.
Ты предпочел любой жизни в бункере. Aşk hayatını sığınakta kalmaya tercih ettin.
Томми, что бы ты предпочел съесть? Tommy, Sen hangisini yemeyi tercih edersin?
Но я бы предпочёл поговорить лично. Bu konuşmayı yüz yüze yapmayı isterdim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !