Exemples d'utilisation de "приняли" en russe

<>
Тогда почему вы приняли это назначение? Öyleyse neden bu tayini kabul ettiniz?
Мы приняли решение вместе. Bu kararı birlikte verdik.
Спасибо, что приняли приглашение. Davetimi kabul ettiğiniz için teşekkürler.
Власти города приняли закон, помните? Belediyenin kararı bu, hatırlıyor musun?
Но Мистер Моги и Амане с благодарностью приняли приглашение. Ancak Bay Mogi ve Amane bunu memnuniyetle kabul ettiler.
Вот почему мы приняли тебя. Bu yüzden seni kabul ettik.
Мы приняли снотворное, но я даже не... Birkaç tane uyku hapı aldık ama ben hiç...
Капитан, мы приняли несущую частоту с сигнатурой Звездного Флота. Kaptan, Yıldızfilosu izi bulunan bir taşıyıcı dalga tespit ettik.
Но мы приняли его брата. Ama kardeşlerini aramıza buyur ettik.
Я благодарен всем присутствующим, что вы приняли мое приглашение. Davetimi kabul ettiğiniz için hepinize çok ama çok teşekkür ediyorum.
Вчера, мы приняли парня за хранение. Dün bir çocuğu mal bulundurmaktan içeri aldık.
Сколько ибупрофена Вы приняли? Kaç tane ibuprofen aldınız?
То есть Морган Сандерс приняли в колледж. Demek istediğin Morgan Sanders üniversiteye kabul edildi.
Мы уже приняли это во внимание. Bu sorunu göz önüne aldık zaten.
Мы оба сегодня приняли неверные решения. Bugün ikimiz de yanlış kararlar verdik.
Мы приняли неверное решение. Biz yanlış kararı verdik.
Вы приняли единоличное решение лишить человека жизни. Hayatları sonlandırmak için tek taraflı kararlar aldın.
Я снова чувствую себя гербовой печатью на решении, которое вы уже приняли. Ben gene kendimi, senin çoktan almış olduğun kararları onaylayan kaşe olarak hissettim.
Мы приняли те решения как команда. Bu kararı bir takım olarak verdik.
Британцы приняли тебя в Орлиный Эскадрон. İngilizler seni Kartal Filosuna kabul etti.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !