Exemples d'utilisation de "редкое явление" en russe

<>
Это редкое явление но мне не однократно доводилось с ним сталкиваться. Bu elbette nadir rastlanan bir durumdur. Ama ben defalarca tanık oldum.
Уверен, это редкое явление в природе. Eminim bu doğada çok nadir bir olay.
Это - редкое генетическое отклонение которое затрагивает нервную систему, кровь. Nadiren rastlanan ve sinir sistemiyle kan dolaşımını etkileyen genetik bir hastalıktır.
Ты, конечно, уже изучила это явление. Kesin belgelediğin bir olgudur, ona ne şüphe!
Королева положила свой глаз на редкое и изысканное ожерелье. Kraliçe, gönlünü nadir ve hassas bir kolyeye vermiş.
Это частое явление при метастазах рака груди. Metastatik göğüs kanserinde sık rastlanan bir durum.
Это редкое и горячее сочетание. Bu çok nadir bir karışım.
И еще нам нужно небесное явление. Ve bir de kutsal olay lazım.
В наши дни это редкое качество. Bu günlerde ender rastlanan bir nitelik.
Вибрации создают сенсорное явление, вызывающее мысли о призраке. Titreşimler, hayaletleri akla getiren duyusal bir fenomen yaratıyor.
Я собираюсь сделать кое-что редкое для хирурга. Bir cerrahın nadiren yaptığı bir şeyi yapacağım.
Это частое явление у людей твоей возраста. Senin yaşındaki erkekler için alışmamış bir şeydir.
Дорогое и редкое снадобье, безвкусное, как вода, не оставляющее следов. Nadir bulunan pahalı bir şey; su kadar berrak ve tatsız. İz bırakmıyor.
Это явление наблюдается только на северо-востоке. Olayın Kuzeydoğu bölgesiyle sınırlı kaldığı anlaşılıyor.
Но это же безумно редкое заболевание. Fakat feokromasitoma son derece nadir görülür.
и только подтверждает, что отключения - явление глобальное. Власти... yetkililer, bayılmaların dünya genelinde yaşanan bir fenomen olduğunu doğruluyor.
Но оно очень редкое. Baya nadir bir hastalık.
Формирование более одного рассеянного скопления из одного молекулярного облака - типичное явление. İki veya daha fazla ayrık açık yıldız kümesinin aynı moleküler buluttan oluşması yaygındır.
Это явление было интерпретировано как взаимодействие нейтрино и электрона при помощи обмена невидимым "Z" - бозоном. Bu durum görünmeyen Z bozonunun değiş tokuşu ile meydana gelen elektron nötrino etkileşimi olarak yorumlandı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !