Exemples d'utilisation de "рожать" en russe

<>
У нас женщина собирается рожать на дороге. Otobanda doğurmak üzere olan bir kadın vardı!
Разве я хотела рожать этого ребенка? Ben bu çocuğu doğurmak istiyor muyum?
Теперь не считаются с тем, что женщина должна рожать. Bugünlerde bir kadın doğum yapmış yapmamış, kimsenin umrunda değil.
Вы не рассматривали возможность рожать несколько детей? Olası birden fazla doğum hakkında konuşmuş muyduk?
Эстебан считает, что вам следует рожать дома. Esteban bebeği burada, evde doğurman gerektiğini düşünüyor.
Не могу же я рожать ребенка на улице, Энн. Bu bebeği dünyaya getirmek için bir yere ihtiyacım var Ann.
Ей придется рожать в ванной наверху. Bebeği üst katta küvette doğurması gerekecek.
Мадам Вавилова, а рожать скоро? Madam Vavilova doğuma ne kadar kaldı?
А мне рожать. 'sinde doğuracağım.
Не важно, какого он был размера, это тебе не рёбенка рожать! Son kez söylüyorum; ne kadar büyük olursa olsun doğum yapmak gibi olamaz.
Не хочу рожать здесь. Bebeği burada doğurmak istemiyorum.
Мисс Остин, каково это было рожать на острове? Bayan Austen, adada doğum yapmak nasıl bir duyguydu?
Разве женщины не хотят рожать естественным способом? Çoğu kadın normal bir doğum istemiyor mu?
Рожать тебе через четыре, верно? ay içinde bebek bekliyorsun değil mi?
Я не хочу рожать! Bir bebek doğurmak istemiyorum!
Моей дочери рожать через месяц и... Önümüzdeki ay kızımın bebeği olacak ve...
Я слишком старая, чтобы рожать. Ben çocuk doğurmak için çok yaşlıyım.
Почему женщины перестали рожать детей? Kadınlar neden çocuk sahibi olamıyor?
Ей через неделю рожать. Gelecek hafta bebeği olacak.
Кто разрешал тебе рожать здесь? Burada bebek doğurabileceğini kim söyledi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !