Exemples d'utilisation de "takip etmiş" en turc

<>
Birisi bankadan buraya kadar onu takip etmiş olabilir. Кто-то следил за ней от банка до школы.
Biri sizi sıçrama noktasından takip etmiş. Кто-то отследил вас от точки прыжка.
Tecavüzcümüz Garland Clarke'ı gözetleyip, takip etmiş. Наблюдал за Гарландом Кларком, преследовал его.
O korkak hain Antonius'da bir sala atlamış, ve onu takip etmiş. А этот трусливый негодяй Антоний запрыгнул в шлюпку и помчался за ней!
Will'in belalısı onu O 'Neill's barından evine kadar takip etmiş. Проблемы Уилла могли следовать за ним от бильярдной О 'Нила.
Patlama mideden başladığına göre en az direnç olan yerleri takip etmiş olmalı. Katılıyorum. Поскольку эпицентр взрыва - желудок, он явно прошел в местах наименьшего сопротивления.
Tıpkı huzurdan bahsettiğim gibi, savaş da peşinden takip etmiş. Пока я говорила о мире, за вами пришла война.
Sonra arkamı döndüm ki bu beni tuvalete kadar takip etmiş! Я повернулся, а он за спиной! В туалете!
Kai seni takip etmiş, anlaşılan. Кай последовал за тобой, по-видимому.
Üzgünüm. Üzgünüm, Cade beni takip etmiş olmalı... Прости, наверное, Кейд проследил за мной.
Adam onu şovdan sonra takip etmiş ve sonrada öldürmüş. Он следил за ней и после выступления убил ее.
Kuryeyi Khalid'e kadar takip etmiş olacağız. Проследим путь курьера до самого Халида.
Onun adımlarını takip etme sen, olur mu? Просто не иди по ее стопам, ладно?
Eğer şimdi seni vurursak, Shelby, yetkilerimiz içinde hareket etmiş oluruz. Если мы вас пристрелим сейчас, Шелби, будем в своем праве.
O aramayı takip edebilirdik. Мы могли отследить звонок.
Kendine ve karnındaki bebeğe iyilik etmiş olursun. Помоги себе и ребенку в своем животе.
Eğer öyleyse sürüleri takip edebilir ve yolumuza çıkanı avlayabiliriz. Значит, можно идти за ними и вести охоту.
Al Kut'a girerken, adamlarına öncülük etmiş olabilir ama General Mattis iyi bir hafızaya sahip. Он действительно вошел со своими людьми в Аль Кут. Но у генерала Маттиса долгая память.
Beni tip merkezine kadar takip ettiniz. Вы проследили меня до медицинского центра.
Travis'in dediğine göre, Amanda öldüğü geceye kadar günlük tutmaya devam etmiş. Трэвис сказала, что Аманда записывала в своем дневнике до ночи убийства.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !