Exemples d'utilisation de "takip etmiş" en turc
Tecavüzcümüz Garland Clarke'ı gözetleyip, takip etmiş.
Наблюдал за Гарландом Кларком, преследовал его.
O korkak hain Antonius'da bir sala atlamış, ve onu takip etmiş.
А этот трусливый негодяй Антоний запрыгнул в шлюпку и помчался за ней!
Will'in belalısı onu O 'Neill's barından evine kadar takip etmiş.
Проблемы Уилла могли следовать за ним от бильярдной О 'Нила.
Patlama mideden başladığına göre en az direnç olan yerleri takip etmiş olmalı. Katılıyorum.
Поскольку эпицентр взрыва - желудок, он явно прошел в местах наименьшего сопротивления.
Tıpkı huzurdan bahsettiğim gibi, savaş da peşinden takip etmiş.
Пока я говорила о мире, за вами пришла война.
Adam onu şovdan sonra takip etmiş ve sonrada öldürmüş.
Он следил за ней и после выступления убил ее.
Eğer şimdi seni vurursak, Shelby, yetkilerimiz içinde hareket etmiş oluruz.
Если мы вас пристрелим сейчас, Шелби, будем в своем праве.
Eğer öyleyse sürüleri takip edebilir ve yolumuza çıkanı avlayabiliriz.
Значит, можно идти за ними и вести охоту.
Al Kut'a girerken, adamlarına öncülük etmiş olabilir ama General Mattis iyi bir hafızaya sahip.
Он действительно вошел со своими людьми в Аль Кут. Но у генерала Маттиса долгая память.
Travis'in dediğine göre, Amanda öldüğü geceye kadar günlük tutmaya devam etmiş.
Трэвис сказала, что Аманда записывала в своем дневнике до ночи убийства.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité