Exemples d'utilisation de "случалось" en russe

<>
Случалось ли хоть раз, что ваша мать обманывала вас? Peki annenizin size hiç yalan söylediği bir anınız oldu mu?
Ничего подобного, раньше не случалось. Daha önce böyle birşey hiç olmamıştı.
Простите, ребята. Такого со мной не случалось. Üzgünüm, çocuklar, daha önce bu olmamıştı.
Это уже случалось однажды. Bunu daha önce yaşamıştım.
Я не сплю со всеми подряд, клянусь, раньше со мной никогда такого не случалось. Ben önüne gelenle yatan biri değilim. Yemin ederim değilim. Daha önce hiç böyle bir şey yapmamıştım.
Догадайтесь, что случалось. Bil bakalım ne oldu.
Много чего странного в этих землях случалось. Bu bölgede çok fazla tuhaf şey oldu.
Плохое случалось со мной, моей семьёй. Bana korkunç şeyler oldu, aileme oldu.
Это был единственный раз, когда случалось что-то подобное. Bir daha hiç iptal etme diye bir şey olmadı.
Это не случалось несколько лет. Yıllardır böyle bir şey olmamıştı.
Пришлось бы сказать тост, что Бонни - это лучшее, что с ним случалось. Ve tabii sonra bir kadeh kaldırıp Bonnie'nin onun başına gelen en iyi şey olduğunu söylemeliyim.
Но это когда-нибудь случалось с нами? Ama bizim başımıza hiç geldi mi?
Не случалось смотреть на дерево и гадать, что это за дерево? Bir ağaca bakıp ne tür bir ağaç olduğunu hiç merak etmedin mi?
Это никогда не случалось раньше. Bu daha önce hiç olmamış.
Не случалось, пока ты был моим. Ya da sen hayatıma girmeden önce olmazdı.
Ничего особенного. Это уже сто раз случалось. Önceden yüz kez olmamış bir şey değil.
Такого раньше со мной не случалось. Bu daha önce hiç başıma gelmemişti.
Смерть Робина Гуда - лучшее, что с нами случалось. Robin Hood'un ölümü şimdiye kadar başımıza gelen en iyi şeydi.
Такое случалось и когда она жила здесь. Burada kaldığı süre içinde de oldu bu.
Такого еще не случалось. Daha önce dönen olmamıştı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !