Exemples d'utilisation de "смогла" en russe

<>
Поисковая команда даже не смогла вернуть их тела. Arama ekibinin onlara müdahale etme şansı bile olmadı.
то я не смогла бы уехать. Ben olsaydım, Amerika'ya asla gitmezdim.
Но когда я увидела тебя снова, я не смогла сбежать. Ama seni yeniden gördüğümde, kaçamadım, seni öyle seviyordum ki.
Она бы точно что-то смогла с делать. Bu konuda bir şey yapabilecek olan oydu.
За соответствующую цену я бы смогла устроить концерт Битлз во дворе тюрьмы. Doğru fiyat verilirse bahçede Beatles'ın bir araya gelişi için konser bile ayarlarım.
Если он лгал, я не смогла это почувствовать. Yalan söylüyorsa bile, ben böyle bir şey hissetmedim.
Итак, эта группа попыталась убить тебя несколько лет назад и не смогла. Bak, bu grup birkaç yıl önce de seni öldürmeye çalışmıştı. Başarısız oldular.
Я бы не смогла. Ben yapabilir miyim bilmiyorum.
Я не смогла достать даже бутылку вина. Ben iyi bir şişe şarap bile bulamadım.
Я так и не смогла съесть тот пирог. Hala bu kıymalı böreği yeme şansım yok gibi.
Я просто не смогла. Yine de yapamadım işte.
Я должна была развлекаться с моделью из фитнес-клуба, но просто не смогла. Bisiklet sınıfındaki kot modeli çocuk ile güzel vakit geçirmeyi umuyordum. Ama olmadı işte.
Дженна смогла меня простить. Jenna sonunda beni affetti.
Я смогла определить пару мест. Bağlantısı olabilecek birkaç bölgeyi işaretledim.
Даже империя Цин не смогла ему противостоять! Kano Hanedanlığı bile bunun yüzünden yok oldu.
Она не смогла справиться. O böyle şeyler yapamazdı.
Но она лишь смогла сказать: Fakat tek diyebildiği şu oldu:
Я не смогла добыть кинжал, потому добыла это. Hançeri alamadım, ben de onun yerine bunu aldım.
Не смогла попросить Господа забрать меня первой. Tanrı'ya önce beni alması için dua edemedim.
Тупая научная сучка не смогла сделать меня умнее. Aptal bilim sürtükleri beni bile daha zeki yapamıyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !