Exemples d'utilisation de "угроза" en russe
Моё потомство - настолько реальная угроза, какой мир ещё не видел.
Yarattığım şey dünyanın daha önce hiç görmediği türden bir tehlikeyi ortaya çıkardı.
Вы пытаетесь подстроить всё, как будто это террористическая угроза, как вы это всегда и делаете.
Yasayı çiğnerken yakalandınız ve her zamanki işiniz gibi bunu terörist tehdidi gibi başka şeyler olarak göstermeye çalışıyorsunuz.
Если Саймон Фишер такая угроза, почему бы нам не расставить сети пошире?
Simon Fischer bu kadar büyük bir tehditse neden daha geniş bir ağla çevrelemiyoruz?
Господа, эта угроза слишком велика для одного престарелого героя.
Beyler, tehdit, bir yaşlı kahraman için fazla büyük.
Если это не по её вине, даже лучше, но пока, она угроза для всех нас.
Eğer onun suçu değildiyse, bu daha da iyi ama o zamana kadar hepimiz için tehlike arz ediyor.
Бен, если бы была на Серафиме реальная угроза, скажем, чрезвычайная ситуация...
Ben, Seraphim'i tehdit eden bir durum olsaydı, bir acil durum da diyebiliriz...
Так что, Джек Фултон на самом деле вовсе не угроза?
Ne yani, Jack Fulton bir tehdit mi yoksa değil mi?
Повелители Времени уже не угроза, так как Око разрушено.
Oculus'u yok ettiğimiz için Zaman Efendileri artık bir tehlike oluşturmuyor.
Ей нужен надлежащий уход, в противном случае существует реальная угроза пневмонии.
Çok iyi bakılması gerekiyor. Yoksa bu hastalık çok tehlikeli ve zatürreye çevirebilir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité