Exemples d'utilisation de "tehlike arz" en turc

<>
Bu gezegen için hiçbir zaman tehlike arz etmedi. Он ни разу не подвергал опасности эту планету.
Max artık burada hizmet veremez, dışarısı için de tehlike arz ediyor. Макс не может служить здесь и он опасен в лбом другом месте.
Hepimiz için büyük bir tehlike arz ediyor. Он - огромная опасность для нас всех.
Toplum için tehlike arz etmiyorsun. Вы не опасны для общества.
Tehlike arz etmiyoruz, hasta değiliz. Мы не опасны и не больны.
Ofisteki diğer kişiler için tehlike arz etmekte. Она представляет угрозу для всех в офисе.
Bir tehlike arz ettiğini düşünmüyorum. Не думаю что она опасна.
Bu bilgi asıl ona sahip olmazsam daha büyük tehlike arz eder! Эта информация ещё более опасна, когда её у меня нет.
Eğer şehirde bir katil varsa onu durduracağım. Özellikle önemsediğim biri için tehlike arz ediyorsa. Billy. Я должен остановить серийного убийцу, особенно если он угрожает тому, кто мне небезразличен.
Eğer onun suçu değildiyse, bu daha da iyi ama o zamana kadar hepimiz için tehlike arz ediyor. Если это не по её вине, даже лучше, но пока, она угроза для всех нас.
Kendisi için de tehlike arz ediyor Ofelia. Он сам для себя опасен, Офелия.
İçimden bir ses bunun hayati tehlike arz edeceğini söylüyor. Можно сделать толчок к созданию опасной для жизни ситуации.
Bay Egan'ın toplum için tehlike arz ettiğini düşünüyoruz ve ortada kayda değer bir kaçma riski bulunmaktadır. Мы считаем, что он представляет опасность для общества, и что есть значительный риск побега.
Hiçbir şekilde böyle bir tehlike arz ettiğini görmedik. По всем оценкам угрозы такого рода не было.
Akli olarak tekrar tehlike arz etmesi düşük bir risktir. Риск рецидива обратно в опасного психического состояния является низким.
Tehlike, trajedi, zafer, risk. Опасность, трагедия, триумф, риск.
Kızın iyiliğinin azami önem arz ettiğini anladığımıza gerçekten inanmak istiyorum. Я действительно хочу верить, что мы понимаем, что благополучие ребенка имеет первостепенное значение.
Tehlike yeni ve çok yakın. Эта угроза новая и неизбежная.
Halka arz hakkında konuşuyorlar. Они обсуждают выпуск акций.
Bu geçici karargah yakında tehlike altına girecek. то вскоре командный пункт будет в опасности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !