Exemples d'utilisation de "ушло" en russe

<>
То есть, у меня же лет ушло на увертюру. Demek istediğim, sadece üvertürünü yazmak yılımı aldı, biliyorsun.
Куда ушло время, детка? Zaman ne çabuk geçti kızım?
У тебя ушло столько лет на поиски дороги домой. Eve dönüş yolunu bulman çok uzun yıllarına mal oldu.
Потом ушло месяца, чтобы вытащить её на свидание. Sonra onu benimle çıkmaya ikna etmek üç ay sürdü.
У меня ушло целых два дня, чтобы заполучить его. Bunlar doğrudur herhalde. Onun gönlünü çelmem tam iki gün sürdü.
Сейчас это чувство ушло. O his artık geçti.
На подготовку к сделке ушло месяцев. Bu anlaşmayı yapmamız tam ay sürdü.
Но оно ушло из неё. Ama geçti, artık temiz.
И всё же, ушло время. Buna rağmen, biraz zaman aldı.
Сколько времени ушло на это? Peki bu ne kadar sürdü?
У меня полчаса ушло, чтобы найти кнопку включения. Sadece "Çalıştır" tuşunu bulmak yarım saatimi aldı.
На это тоже ушло много времени. Bu da çok uzun zaman sürdü.
Мое время тоже ушло. Benim zamanım da geçti.
Вы знаете, сколько времени ушло, чтобы пробить этот проект? Bu projeyi hayata geçirmek ne kadar sürdü, haberin var mı?
Почему столько времени ушло на их поиски? Onları bulmak neden bu kadar uzun sürdü?
У меня ушло недели, чтобы подготовить склад. O ambarı bulup ayarlamak tam iki haftamı aldı.
У меня лет ушло, чтобы найти правильный маршрут. Doğru yoldan tırmanmayı öğrenmek on iki seneme mal oldu!
Просто на осознание этого ушло слишком много времени. Benim bunu fark etmem çok uzun sürdü sadece.
Время ваших мелких операций ушло. Sizin küçük operasyonunuzun zamanı geçti.
На написание этого романа у него ушло пять лет. Bu romanı yazması onun beş yılını aldı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !