Exemples d'utilisation de "чтоб быстрее" en russe

<>
Хорошо, давай, быстрее, закончим с этим, я хочу посмотреть игру. Tamam, haydi acele edelim, şunu bitirelim, izlemem gereken bir maç var.
Они сказали, что оплатят бензин чтоб мы уехали на выходные... Onlar da yakıt tedarik edecekler. Böylece hafta sonu için uzaklara gideceğiz.
Их дети развивались быстрее наших. Bizimkilerden daha çabuk gelişim göstermişler.
Чтоб каждый раз во время выхода на поле у тебя был дабл плей *! Yüzdeli Vuruş Lanetin olsun inşallah. İnşallah her bir oyunda, topu alan dışına atarsın.
Еда в подобных местах убивает быстрее всех болезней. Buradaki yiyecekler insanı çoğu hastalıktan daha çabuk götürür.
Гребень, чтоб усы чесать, мне бы - сперму отсосать. "Altın bir bıyık tarağı istiyorum" "Ve birkaç spermisit"
Чем раньше ты уговоришь Эндрюса, тем быстрее мы поедем в горы. Andrews'u ne kadar çabuk ikna edersen o kadar çabuk dağ yoluna koyuluruz.
Чтоб вода была холодная! Su soğuk olsun Lavender.
А теперь моя любимая фишка: путешествие быстрее скорости света с двумя диаграммами и шуткой. Benim en çok sevdiğimse iki şema, bir şakayla geçen ışık hızından daha hızlı yolculuktur.
Мне нужно снова сойтись с Джеймсом, чтоб перестать видеться с ним. Belki tekrar James ile birlikte olmalıyım böylece onunla daha az zaman geçiririm.
Мы вернем его как можно быстрее. En kısa sürede sana geri vereceğiz.
Моз, чтоб тебя! Lanet olsun, Mose.
Я добился повышения быстрее кого-либо! Herkesten daha hızlı terfi aldım!
Чтоб в разных позах трахаться. Böylece, her pozisyonda sevişebilirim.
Тогда я постараюсь закончить быстрее. O halde kısa kesmeyi deneyeceğim.
Хочу, чтоб вы стали столбом. Sizi taş heykel gibi görmek istiyorum.
Я теперь быстрее тебя, забыла? Artık senden hızlıyım, hatırladın mı?
но чтоб больше не устраивал из меня приманку! Sırf uçabiliyorum diye beni yem yapmaya kalkışma sakın!
Быстрее. Ты должен ехать быстрее. Hizli, daha hizli gitmelisin.
Чтоб меня, если это не воскресший саксофонист под прикрытием. На кого он работает? Ve lanet olsun eğer dirilmiş bir saksafoncu değil de gizli görevdeyse kimin için çalışıyordu?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !