Exemples d'utilisation de "Данным" en russe

<>
Синхронизация одновременного доступа к данным Синхронізація одночасного доступу до даних
По данным продовольственной и лекарствами: За даними продовольчої і ліками:
Данным обстоятельством сокрытие отличается от похищения. Цією обставиною приховування відрізняється від викрадення.
вы пользуетесь данным продуктом постоянно ви користуєтесь даним продуктом постійно
По данным ФСБ, взрывы осуществили смертницы. За інформацією ФСБ, вибухи здійснили смертниці.
Данным делом занимались целых семь прокуроров. Даною справою займались аж сім прокурорів.
Пользуюсь данным приложением второй день! Користуюся цим додатком другий день!
По данным Национальной ассоциации "Укрконсервмолоко" за даними Національної асоціації "Укрконсервмолоко"
По данным Reuters, пилот успел катапультироваться. Як повідомляє Reuters, пілот успішно катапультувався.
Но вернемся к научным данным. Але повернемося до наукових даних.
По данным экзит-полов - 7. За даними екзит-полів - 7.
в Приложении 15, утвержденном данным Постановлением: у Додатку 15, затвердженому цією Постановою:
Поэтому постарайтесь соответствовать данным требованиям. Тому постарайтеся відповідати даним вимогам.
По предварительным данным, он не выбрал безопасную... За попередньою інформацією, жінка не обрала безпечної...
Данным Законом вводится 12-летнее среднее обучение. Цим законом запроваджено 12-річну середню освіту.
Доступ к сохраненным личным данным. Доступ до збережених особистих даних.
По данным агентства Синьхуа, Ханчжоу... За даними агентства Сіньхуа, Ханчжоу...
Однако недобросовестные производители пренебрегают данным требованием. Проте недобросовісні виробники нехтують цією вимогою.
Данным обстоятельством определяется их юридическая специфика. Даним обставиною визначається їх юридична специфіка.
По данным Укрзализницы, локомотивная бригада не пострадала. За оперативною інформацією, локомотивна бригада не потерпіла.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !