Exemples d'utilisation de "Дара" en russe

<>
26 мая он неожиданно лишился дара речи. 26 травня він несподівано втратив дар мови.
Адапа отказался от дара бессмертия. Адапа відмовився від дару безсмертя.
Персы завоёвывают византийскую крепость Дара. Перси знищили візантійську фортецю Дара.
Интересно обратиться к истокам возврата дара. Цікаво звернутись до витоків повернення дарунку.
Его любви готовя тайный дар, Його любові готуючи таємний дар,
Почему Египет называли "Даром Нила"? Чому Єгипет називали "Даром Нілу"?
Сюда приносились бесчисленные драгоценные дары. Сюди приносилися незліченні дорогоцінні дари.
д) правомерное завладение дарами природы; д) правомірне заволодіння дарами природи;
контролируемая заготовка туристами "даров природы"; контрольований збір туристами "дарів природи";
Беднейшим жителям их выделяли даром. Найбіднішим мешканцям їх виділяли задарма.
Декор гипсовый "Дар моря 1". Декор гіпсовий "Дарунок моря 1".
Метеорит Фукан - драгоценный дар вселенной. Метеорит Фукан - дорогоцінний подарунок Всесвіту.
Дару - город в Сьерра-Леоне. Дару - місто в Сьєрра-Леоне.
Многочасовые репетиции не прошли даром. Багатогодинні репетиції не минули даремно.
Ливия и Пунт также присылали дары. Лівія та Пунт також присилали дарунки.
Он - по природному дару и призванию - руководитель. Він - з природного обдарування і покликання - провідник.
Бедняжка принесла мне в дар, Бідолаха принесла мені в дар,
Мой подвиг, и даром - труды. Мій подвиг, і даром - праці.
Дары в Чигирине 1649 года Дари в Чигирині 1649 року
и приходить туда нужно с дарами "... і приходити туди потрібно з дарами "...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !