Exemples d'utilisation de "Итогом" en russe

<>
накопленным итогом с 2012 г.. накопиченим підсумком з 2012 р.
(нарастающим итогом с начала года). (наростаючим підсумком з початку року).
Итогом может стать дискредитация власти. Підсумком може стати дискредитація влади.
* Заполняется нарастающим итогом с начала года. * Заповнюється наростаючим підсумком з початку року.
Итогом осады стал Хотинский мирный договор. Підсумком облоги став Хотинський мирний договір.
США (нарастающим итогом с начала инвестирования). США (наростаючим підсумком з початку інвестування).
Итогом обучения стала защита бизнес-проектов. Підсумком навчання став захист бізнес-планів.
Итогом войны стала ликвидация зулусской независимости. Підсумком війни стала ліквідація зулуської незалежності.
Однако итогом наступления стало занятие всего анклава. Однак підсумком наступу стало взяття всього анклаву.
Итоги выставки "MTKT Innovation 2017" Підсумки виставки "MTKT Innovation 2017"
В итоге, получился фиктивный брак. У підсумку, вийшов фіктивний шлюб.
По итогам турнира определились сильнейшие. В результаті змагань визначились найсильніші.
Полностью итоги жеребьевки выглядят так. Повні результати жеребкування виглядають так.
Итог: 6 раненных, 23 пленных. Підсумок: 6 поранених, 23 полонених.
подведение итогов и объявление результатов. Підбиття підсумків та оголошення результатів.
НН по ежедневным итогам операций; ПН за щоденними підсумками операцій;
Итог подобного обучения - звание офицера. Результат такого навчання - звання офіцера.
Итоги буржуазной революции в Нидерландах. Наслідки буржуазної революції в Нідерландах.
Психологи крайне встревожены итогами исследования. Психологи дуже здивовані результатами дослідження.
Анализ итогов зимней экзаменационной сессии. Аналіз результатів зимової екзаменаційної сесії.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !