Beispiele für die Verwendung von "Находиться" im Russischen

<>
Квартира находиться в хорошем состоянии. Квартира знаходиться в доброму стані.
Все объекты будут находиться под усиленной охраной. Всі урядові установи перебувають під посиленою охороною.
Под штукатуркой может находиться плесень. Під штукатуркою може перебувати цвіль.
Находиться в поезде в нетрезвом состоянии. Знаходитись в потязі у нетверезому стані.
Вся документация будет находиться в открытом доступе. Всі документи повинні знаходитися у відкритому доступі.
Балух продолжает находиться в СИЗО. Балух продовжує перебувати в СІЗО.
Солярий должен находиться в отдельном помещении. Солярій повинен знаходитись в окремому приміщенні.
Должен находиться в регионе прописки Повинен перебувати в регіоні прописки
"Очень приятно находиться на Полтавщине. "Дуже приємно перебувати на Полтавщині.
Находиться на холоде слишком долго опасно. Перебувати на холоді надто довго небезпечно.
находиться в гарантированной безопасности при передвижении; перебувати в гарантованої безпеки при пересуванні;
"Он продолжает находиться на ответственном хранении. "Він продовжує перебувати на відповідальному зберіганні.
Она должна находиться в запечатанной упаковке. Вона повинна перебувати в закритому пакеті.
В светлом помещении всегда приятно находиться У світлому приміщенні завжди приємно перебувати
Личинки насекомых могут находиться в крупе Личинки комах можуть перебувати в крупі
Постоянно находиться в горизонтальном положении запрещено. Постійно перебувати в горизонтальному положенні заборонено.
Потерпевший должен находиться на твердой поверхности. Потерпілий повинен перебувати на твердій поверхні.
Розетки должны находиться в безопасной зоне Розетки повинні перебувати в безпечній зоні
Среди них также могут находиться нулевые символы. Серед них також можуть перебувати нульові символи.
Там даже полицейским воспрещено находиться с оружием. Там навіть поліцейським заборонено перебувати зі зброєю.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.