Beispiele für die Verwendung von "Немногие" im Russischen

<>
Немногие государства соглашаются на это. Деякі держави погоджуються на це.
Из произведений Березовского до нас дошли немногие. До нас дійшло дуже мало творів Березовського.
И тем не менее их понимают немногие ". А проте, мало хто їх розуміє ".
немногие учились и в колледже. деякі навчалися лише в коледжі.
Преимуществами ассимиляции пользовались, однако, немногие; Перевагами асиміляції користувалися, однак, деякі;
Лишь немногие украинцы понимают это. Лише деякі українці розуміють це.
Немногие графства откликнулись на требование короля. Деякі графства відгукнулися на вимогу короля.
От второй успели убежать лишь немногие. Від другої встигли втекти тільки деякі.
Немногие художники становятся классиками при жизни. Деякі художники стають класиками за життя.
Живут на суше, немногие в воде. Живуть на суші, деякі в воді.
Студия WebUkraine - одна из немногих. Студія WebUkraine - одна з небагатьох.
Крепость "Жальгириса" - немногим меньше 75%. Фортеця "Жальгіріса" - трохи менше 75%.
На поверхности земли сохранилось немногое. На поверхні землі збереглося небагато.
О детстве Филипа известно немногое. Про дитинство Філіпа відомо мало.
Размер - немногим больше современных термитов. Розмір - дещо більший сучасних термітів.
После страшной катастрофы выжить удалось немногим. Після страшної катастрофи вижити вдалося небагатьом.
Немногим ниже гора Эль-Тукуче (936 м). Деяким нижче гора Ель-Тукуче (936 м).
Лишь немногим меньше, чем в молоке. Лише ненабагато менше, ніж в молоці.
В Африке козьи представлены лишь немногими видами. В Африці козові представлені лише небагатьма видами.
Одна из немногих пешеходных улиц Одна з небагатьох пішохідних вулиць
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.