Exemples d'utilisation de "Отряду" en russe

<>
Отряду Петра предстояло форсировать реку. Загону Петра належало форсувати річку.
Оба войска оставили по отряду и отступили. Обидва війська залишили по загонові й відступили.
К отряду присоединяется принц Уильям. До загону приєднується принц Вільям.
Затем отец Владимир вручил отряду знамя. Потім отець Володимир вручив загону прапор.
Население активно помогало партизанскому отряду "Буревестник". Населення активно допомагало партизанському загону "Буревісник".
Неудача грозила гибелью всему нашему отряду. Невдача загрожувала загибеллю всьому нашому загону.
Затем отец Владимир вручил отряду знамя [18]. Потім отець Володимир вручив загону прапор [18].
Максумов хочет вернуть свой отряд. Максум хоче повернути свій загін.
Боец отряда Элитной Гвардии Кибертрона. Боєць загону Елітної Гвардії Кибертрона.
Все записывайтесь в отряды самообороны! Усі записуйтеся в загони самооборони!
Координатор эстонских отрядов "Самооборона" (Omakaitse). Координатор естонських загонів "Самооборона" (Omakaitse).
С 1966 года в отряде космонавтов. З 1966 року в загоні космонавтів.
ЦР была разогнана немецким отрядом. ЦР була розігнана німецьким загоном.
Lesson, 1831) из отряда воробьинообразных. Lesson, 1831) із ряду горобцеподібних.
Завязались бои с этими отрядами. Зав'язались бої з цими загонами.
Они переодеты в форму бойцов отряда "Сокол". Західні фахівці переодягнені у форму бійців підрозділу "Сокіл"
Медузы - отряд морских кишечнополостных беспозвоночных животных. Медузи - ряд морських кишковопорожнинних безхребетних тварин.
Представители 6 крупнейших отрядов насекомых. Представники 6 найбільших рядів комах.
Сам король располагал отрядом из 500 всадников. Сам король мав загон із 500 вершників.
Отряды должны были соединиться у Кодака. Усі війська мали з'єднатися біля Кодака.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !