Exemples d'utilisation de "Производится" en russe

<>
Как производится CBD конопляное масло? Як проводиться CBD конопляну олію?
? Вся продукция производится в Украине ▪ Вся продукція виробляється в Україні
Заверение переводов производится у нотариуса. Засвідчення перекладів здійснюється в нотаріуса.
ДВП производится из деревообрабатывающих остатков. ДВП виготовляється з деревообробних залишків.
Производится из плодов гардении жасминовой (Gardenia jasminoides). Виготовлявся з плодів гарденії жасмінової (Gardenia jasminoides).
Повторное вручение нагрудного знака не производится. Повторне нагородження нагрудним знаком не проводилося.
Переоборудование производится производителем, EADS / Airbus. Переобладнання виконується виробником, EADS / Airbus.
Производится она на Ижевском механическом заводе. Їх виробляють на Іжевському машинобудівному заводі.
Выбытие запасов производится по средней себестоимости. Вибуття запасів відбувається за середньозваженою вартістю.
Установка розетки должна производится мастером электриком Установка розетки повинно здійснюватися майстром електриком
Пластика производится с помощью радиохирургического прибора "Сургитрон". Пластику проводять за допомогою радіохірургічного приладу "Сургітрон".
Присуждение Государственной премии посмертно не производится. Присудження Державної премії посмертно не провадиться.
Производится перенос узора на штамп. Проводиться перенесення візерунка на штамп.
Производится авиастроительной компанией Embraer, Бразилия. Виробляється авіабудівної компанією Embraer, Бразилія.
Транспортировка производится любым видом транспорта. Перевезення здійснюється будь-яким видом транспорту.
Картон коробочный производится в рулонах. Картон коробковий виготовляється в рулонах.
Пуск ракеты производится из герметичного контейнера. Пуск ракети виконується з герметичного контейнера.
2 - гудок, часто производится через PC-speaker; 2 - гудок, часто відбувається через PC-speaker;
Забор крови производится по адресам: Забір крові проводиться за адресою:
Производится из шерсти домашней овцы. Виробляється з вовни домашньої вівці.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !