Exemples d'utilisation de "Проходила" en russe avec la traduction "проходять"

<>
Бои проходят в два раунда. Бої проходять у два раунди.
Ежедневно в комплексе проходят киносеансы. Щодня в комплексі проходять кіносеанси.
В Русе проходят "Арнаудовские чтения". У Русе проходять "Арнаудовські читання".
Занятия проходят в гостиной Дворковича. Заняття проходять у вітальні Дворковича.
Все статьи проходят двойное рецензирование. Всі статті проходять подвійне рецензування.
Глисты никогда не проходят самостоятельно! Глисти ніколи не проходять самостійно!
Здесь проходят разнообразные художественные выставки. Тут проходять різні художні виставки.
Занятия проходят по удобным графикам. Заняття проходять за зручним графіком.
Все материалы проходят камерную сушку. Всі матеріали проходять камерну сушку.
Проходят сны и женственные тени... Проходять сни і жіночні тіні...
Все материалы проходят внутреннее рецензирование. Усі статті проходять внутрішнє рецензування.
Несколько сверхмарафонов проходят в Африке. Кілька ультрамарафонів проходять в Африці.
уроки проходят в непринужденной атмосфере. уроки проходять у невимушеній атмосфері.
Больные, которые проходят сеансы гемодиализа. Пацієнти, які проходять сеанси гемодіалізу.
Музыкальные вечера проходят на террасе. Музичні вечори проходять на терасі.
Через что проходят пленные Донбасса? Через що проходять полонені Донбасу?
Студенты проходят тематическое усовершенствование, стажировку. Студенти проходять тематичне удосконалення, стажування.
Здесь проходят шемая, сельдь, осётр. Тут проходять шемая, оселедець, осетер.
Семинары проходят в выездном формате. Семінари проходять у виїзному форматі.
Олимпийские игры проходят в Нагое. Олімпійські ігри проходять у Нагої.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !