Exemples d'utilisation de "Службам" en russe

<>
• Всемирная конференция по международным службам электросвязи; • Всесвітня конференція з міжнародних служб електрозв'язку;
Второй зал посвящен службам метрополитена. Другий зал присвячено службам метрополітену.
Оформлять запросы к службам поддержки Банка. Оформлювати запити до служб підтримки Банку.
Службам безопасности пришлось применить жёсткие меры. Службам безпеки довелося застосувати жорсткі заходи.
2) гарантированный доступ к службам экстренной помощи; 2) гарантований доступ до служб екстреної допомоги;
Отслеживание посылок по 580 курьерским службам Відстеження посилок по 580 кур'єрським службам
Служба передовых специалистов по проектам. служби провідних спеціалістів з проектів.
Наконец, ее обнаруживает спасательная служба. Нарешті, її підібрала рятувальна служба.
Затем продолжил службу в рейхсвере. Потім продовжив службу в Рейхсвері.
боевых частей и начальниках служб. бойових частин та начальників служб.
С 1769 на придворной службе. З 1772 на придворній службі.
Германская служба академических обменов (DAAD); німецькою службою академічних обмінів (DAAD);
Товар можно вернуть курьерскими службами. Товар можна повернути кур'єрськими службами.
подразделениях и службах промышленных предприятий; підрозділах і службах промислових підприємств;
Бросил дипломатическую службу, занялся бизнесом. Залишив військову службу та зайнявся бізнесом.
№ 161 "О службах гигиены труда"; № 161 "Про служби гігієни праці";
Важнейшей повинностью была военная служба. Найважливішою повинністю була військова служба.
В ФНС (в налоговую службу). У ФНС (в податкову службу).
Загрузить инструкции для экстренных служб Завантаження інструкцій для екстрених служб
Недолго числился на военной службе. Недовго значився на військовій службі.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !