Exemples d'utilisation de "Часть" en russe avec la traduction "частинам"
Traductions:
tous1936
частина702
частини469
частиною211
частину183
частині164
частин111
частинами44
частинах24
частинам8
частка5
частки3
більшість3
часток2
частку2
складовою2
часткою1
деталі1
частками1
Сегменты соответствуют прямоугольным частям изображения.
Сегменти відповідають прямокутним частинам зображення.
комендант гарнизона своевременно сообщает воинским частям.
начальника гарнізону своєчасно повідомляє військовим частинам.
Облгосадминистрацией налажена шефская помощь воинским частям.
Облдержадміністрацією налагоджено шефську допомогу військовим частинам.
Это обеспечило немецким частям быстрое продвижение.
Це забезпечило німецьким частинам швидке просування.
Движение потом передаётся другим механическим частям.
Потім рух передається іншим механічним частинам.
соответствуют историческим трем древнейшим частям города.
відповідають історичним трьом найдавнішим частинам міста.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité