Ejemplos del uso de "ведёт" en ruso

<>
Даже мелочь ведет к совершенству. Навіть дрібниця веде до досконалості.
Из сеней вторая дверь ведёт внутрь колыбы; З сіней другі двері ведуть всередину колиби;
С 1948 ведёт концертную деятельность. Від 1948 вела концертну діяльність.
Издание "ГОРДОН" ведет онлайн-трансляцию наиболее важных событий. Видання "ГОРДОН" вело онлайн-трансляцію найважливіших подій дня.
Улучшение юзабилити ведет к повышению конверсии. Покращення юзабіліті призводить до підвищення конверсії.
Музей ведёт активную просветительскую работу. Музей проводить активну просвітницьку роботу.
Ведет документацию о заполнения баллонов. Ведення документації із заповнення балонів.
Ведёт научную и преподавательскую деятельность. Займається науковою та викладацькою діяльністю.
Ведет себя в общении активно и наступательно. Поводить себе у спілкуванні активно й наступально.
Повторное применение не ведет к кумуляции. Повторне призначення не приводить до кумуляції.
Партнер ведет собственную ценовую политику. Партнер провадить власну цінову політику.
Ведет технологический процесс обезвоживания глютена. Веде технологічний процес зневоднення глютену.
Нарушение обмена хлора ведёт к отёкам. Порушення обміну хлору призводить до набряків.
Ведет педагогическую работу с врачами-интернами. Проводить навчальну роботу з лікарями-інтернами.
С 2014 года ведет репетиторскую деятельность. З 2014 року займається репетиторської діяльністю.
Ведет на телевидении программу ATLAS. Веде на телебаченні програму ATLAS.
Цифровизация ведет к серьезным изменениям в логистике. Цивілізація призводить до серйозних змін у логістиці.
Уроки ведёт на высоком профессиональном уровне. Заняття проводить на високому професійному рівні.
Хор ведёт активную концертную и гастрольную деятельность. Ансамбль займається активною концертною та гастрольною діяльністю.
Его ведет спецпрокурор Роберт Мюллер. Його веде спецпрокурор Роберт Мюллер.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.