Exemples d'utilisation de "ведёт" en russe avec la traduction "провідні"

<>
Люди, ведущие блоги, называются Блогерами. люди, провідні блоги, називаються блогер.
Ведущие производственные предприятия НПО "Микроген": Провідні виробничі підприємства НВО "Мікроген":
Ведущие позиции занял Прусский банк. Провідні позиції зайняв Прусський банк.
Исполняла ведущие партии в балетах: Виконала провідні партії в балетах:
Нас публикуют ведущие издания Украины. Нас публікують провідні видання України.
ведущие тематические направления украинской культурологии; провідні тематичні напрями української культурології;
Ведущие патогенетические звенья септического шока: Провідні патогенетичні ланки септичного шоку:
Ведущие его теоретики П.-Ж. Провідні його теоретики П.-Ж.
Ведущие идеи теоретической системы Ф. Листа: Провідні ідеї теоретичної системи Ф. Ліста:
Национально-религиозная жизнь охватывают ведущие конфессии. Національно-релігійне життя охоплюють провідні конфесії.
Ведущие юристы: Алена Омельченко (2 место) Провідні юристи: Олена Омельченко (2 місце)
Лекции читают ведущие технические специалисты Dow. Лекції читають провідні технічні фахівці Dow.
Так считают ведущие букмекерские конторы мира. Так вважають провідні букмекерські контори світу.
Ведущие юристы: Ирина Кириченко - 3 позиция Провідні юристи: Ірина Кириченко - 3 позиція
Ведущие виды транспорта: железнодорожный, автомобильный, трубопроводный. Провідні види транспорту: залізничний, автомобільний, трубопровідний.
Ведущие эксперты обсудят актуальные направления вейпинга: Провідні експерти обговорюватимуть актуальні напрямки вейпінгу:
Сейчас журнал выписывают ведущие библиотеки мира. Нині журнал передплачують провідні бібліотеки світу.
Ведущие колеса находились спереди, направляющие - сзади. Провідні колеса знаходилися спереду, направляючі - ззаду.
Ведущие адвокаты - АФ "Грамацкий и Партнёры" ПРОВІДНІ АДВОКАТИ - АФ "Грамацький і Партнери"
Туда направлялись ведущие и лучшие силы ОУН. Туди направлялися провідні й найкращі кадри ОУН.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !