Exemples d'utilisation de "вернувшиеся" en russe avec la traduction "повернулася до"

<>
После войны вернулась в Аргентину. Після війни повернулася до Аргентини.
Редколлегия вернулась в штат "Игромании". Редколегія повернулася до штату "Ігроманії".
26 октября эскадра вернулась в Севастополь. 26 серпня ескадра повернулася до Севастополя.
Вернулась в Штаты на корабле "Нормандия"; Повернулася до Штатів на кораблі "Нормандія";
Затем семья вернулась в Кривой Рог. Потім родина повернулася до Кривого Рогу.
В 1956 году вернулась в Литву. У 1956 році повернулася до Литви.
В 1894 году вернулась в Тарту. У 1894 році повернулася до Тарту.
В 1944 году вернулась в Днепропетровск. У 1944 році повернулася до Дніпропетровська.
Из Германии Маргарита Назарова вернулась в Латвию. З Німеччини Маргарита Назарова повернулася до Латвії.
Летом 2017 года вернулась в "Заречье-Одинцово". Влітку 2017 року повернулася до "Заріччя-Одинцово".
Оливера вернулась в Сербию весной 1403 года. Олівера повернулася до Сербії навесні 1403 року.
В 1922 году семья вернулась в Литву; У 1922 році сім'я повернулася до Литви;
25 мая 2016 г. Савченко вернулась в Украину. 25 травня 2016 року Савченко повернулася до України.
Летом 1232 года Изабелла вернулась в Мерлеберг [12]. Влітку 1232 року Ізабелла повернулася до Мерлеберга [12].
С 1904 года девочка вернулась в Киев, где... Із 1904 року дівчинка повернулася до Києва, де...
В 1927 году Пань Юйлян вернулась в Китай. У 1927 р. Пань Юйлян повернулася до Китаю.
20 марта 1942 года U-213 вернулась в Брест. 20 березня 1942 року U-213 повернулася до Бреста.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !