Exemples d'utilisation de "возрастало" en russe avec la traduction "зростає"

<>
При расчесывании выраженность симптоматики возрастает. При розчісуванні вираженість симптоматики зростає.
Традиционно возрастает количество студентов-иностранцев. Традиційно зростає кількість студентів-іноземців.
Рост авторитета Эйлера все возрастает. Зростання авторитету Ейлера все зростає.
Она возрастает с повышением калорийности. Вона зростає з підвищенням калорійності.
Объём доверительных фондов систематически возрастает. Обсяг довірчих фондів систематично зростає.
Число обманутых вкладчиков постоянно возрастает. Число обдурених вкладників постійно зростає.
Частота деменции возрастает с возрастом. Частота деменції зростає з віком.
Резко возрастает количество выкуриваемых сигарет. Різко зростає кількість викурених сигарет.
Скорость удаления бесконечно возрастает с расстоянием. Швидкість віддалення нескінченно зростає з відстанню.
при функция возрастает на каждом интервале при функція зростає на кожному інтервалі
Интенсивность инфракрасного излучения возрастает с температурой. Інтенсивність інфрачервоного випромінювання зростає із температурою.
мере монополизации производства ее значение возрастает. мірі монополізації виробництва її значення зростає.
Доля серы получена из сероводорода возрастает. Частка сірки отримана з сірководню зростає.
Перед землетрясением скорость деформации резко возрастает. Перед землетрусами швидкість деформацій різко зростає.
занятости населения, расширения межличностных контактов возрастает. зайнятості населення, розширення міжособистих контактів зростає.
Помимо стерильности возрастает риск внематочной беременности. Крім стерильності зростає ризик позаматкової вагітності.
Соленость воды возрастает с увеличением глубины. Солоність води зростає зі збільшенням глибини.
значительно возрастает эмоциональность (особенно у девушек). значно зростає емоційність (особливо у дівчат).
возрастает её поддержка для практических реализаций. зростає її підтримка для практичних реалізацій.
Роль высокотоварных капиталистических ферм непрерывно возрастает. Роль високотоварних капіталістичних ферм безупинно зростає.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !