Exemples d'utilisation de "выглядел" en russe

<>
Было непонятно как идол выглядел. Було незрозуміло як ідол виглядав.
Таким образом, документ выглядел противоречивым. Таким чином, документ виглядав суперечливим.
Так выглядел Фейсбук в 2004 году: Так виглядав Фейсбук у 2004 році:
Но тогда такой вывод выглядел немыслимо. Але тоді такий висновок виглядав неймовірним.
Возможно, так выглядел зиккурат в древности. Можливо, так виглядав зикурат в давнину.
Как он выглядел в прошедшие века? Як він виглядав у минулих століттях?
Так более-менее выглядел "класс" Украинская капиталистов. Так менш-більш виглядав "клас" українських капіталістів.
Сегодня солнечная энергия выглядит стильно. Сьогодні сонячна енергія виглядає стильно.
Подробнее этапы ФА выглядят так: Докладнiше етапи ФА виглядають так:
? Как должна выглядеть лучшая бухгалтерия? ​ Як має виглядати найкраща бухгалтерія?
Они выглядели, как настоящая пара ". Вони виглядали, як справжня пара ".
Всё выглядело таким ласковым, уютным ". Все виглядало таким ласкавим, затишним ".
Чтобы кожа выглядела хорошо, необходимо: Щоб шкіра виглядала добре, необхідно:
Доказательство Евклида выглядит следующим образом. Доказ Евкліда має наступний вигляд:
Я нравлюсь себе, как выгляжу? Я подобаюся собі, як виглядаю?
Все это выглядело весьма парадоксально. Усе це видається доволі парадоксальним.
Формула для расчета дисперсии выглядит так: Формула для визначення дисперсії має вигляд:
77, - удивляюсь. - Вы очень молодо выглядите. 77, - дивуюся. - Ви дуже молодо виглядаєте.
ты выглядишь чистым и свежим. ти виглядаєш чистим і свіжим.
Внешне все три версии серии выглядели одинаковыми. Зовні всі три моделі серії були однаковими.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !