Exemples d'utilisation de "действием" en russe avec la traduction "дією"

<>
"Нафтуся" обладает разнообразным терапевтическим действием. "Нафтуся" володіє різноманітною терапевтичною дією.
вернуться под действием силы тяжести повернутися під дією сили тяжіння
Обладает продолжительным действием на возбудителей. Володіє тривалою дією на збудників.
Большинство кортикостероидов обладает разносторонним действием. Більшість кортикостероїдів володіє різнобічним дією.
• обладает мочегонным, спазмолитическим, обезболивающим действием • має сечогінну, спазмолітичну, знеболюючою дією
Суицидальное поведение характеризуется конкретным действием. Суїцидальна поведінка характеризується конкретною дією.
лот Процесс активируется действием света, лот Процес активується дією світла,
Перевязочный материал с пролонгированным дезинфицирующим действием Перев'язувальний матеріал з пролонгованою дезинфікуючою дією
Обладает противоотечным действием и антиоксидантным потенциалом. Володіє протинабряковою дією і антиоксидантним потенціалом.
Побочные реакции, обусловленные действием аскорбиновой кислоты: Побічні реакції, обумовлені дією аскорбінової кислоти:
Кроме того, ацетофенон обладает снотворным действием. Крім того, ацетофенон володіє снодійною дією.
Все четверо находились под действием алкоголя. Всі троє були під дією алкоголю.
Под его действием интенсифицируется деление клеток. Під його дією інтенсифікується поділ клітин.
Под действием средств происходит снятие налета. Під дією засобів відбувається зняття нальоту.
Однако специалисты не рекомендуют пренебрегать действием. Проте фахівці не рекомендують нехтувати дією.
индукции под действием внешних магнитных полей. індукції під дією зовнішніх магнітних полів.
Таковым действием Стороны признают правомерность Платежа. Таким дією Сторони визнають правомірність Платежу.
Движение тела под действием сил тяжести. Рух тіла під дією сили тяжіння.
Каждой мыслью, поступком, действием ты двигаешься. Кожною думкою, вчинком, дією ми рухаємося.
Это также антиоксидант с противовоспалительным действием. Це також антиоксидант з протизапальною дією.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !