Exemples d'utilisation de "землями" en russe

<>
Остальными же землями распоряжаются государственные органы. Рештою ж землі розпоряджаються державні органи.
Германия давно интересовалась этими землями. Німеччина давно цікавилася цими землями.
Местность холмистая, богатая плодороными землями. Місцевість горбиста, багата плодородными землями.
Клан владел землями в Абердиншире. Клан володів землями в Абердінширі.
Владел землями на острове Скай. Володів землями на острові Скай.
Его землями владела семья Гомоку. Його землями володіла сім'я Гомокі.
Владел землями в Инвернессе (шотл. - Inverness). Володів землями в Інвернесс (шотл. - Inverness).
Клан владел землями в Шотландском Пограничье. Клан володів землями в Шотландському Прикордонні.
Территория Запорожья называлась "землями Войска Запорожского". Територія Запорожжя називалася "землями Війська Запорозького".
Монастырь владел 55 дворами и наилучшими землями. Монастир володів 55 дворами і найкращими землями.
Монастырь владел 55 дворами и лучшими землями. Монастир володів 55 дворами і кращими землями.
в восточной части с землями Ставропольского края; у східній частині із землями Ставропольського краю;
Следующие 5 веков здешними землями владели Волжские булгары. Наступні 5 сторіч тутешніми землями володіла Волзька Булгарія.
Лютеранское село на арендованной земле. Лютеранське село на орендованій землі.
Ручная Ручная Земля Оже почвы Ручна Ручна Земля Оже грунту
Декрет о земле фактически отменялся. Декрет про землю практично скасовувався.
Большинство новоселицких земель принадлежали богатеям. Більшість новоселицьких земель належали багатіям.
Под землей расположен трехуровневый паркинг. Під землею розташований трирівневий паркінг.
На орошаемых землях выращивают рис. На зрошуваних землях культивується рис.
Благодаря прививкам оспа перестала существовать на Земле. Віспа перестала існувати на планеті завдяки щепленням.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !