Exemples d'utilisation de "значений" en russe

<>
Это не превышает допустимых значений. що не перевищує допустимого значення.
Исключаем дублирование значений мета-тегов. Виключаємо дублювання значень мета-тегів.
меры предупреждения критических значений параметров. засоби запобігання критичним значенням параметрів.
Итоги референдума имеют множество значений. Результат референдуму мав величезне значення.
Область допустимых значений (ОДЗ) уравнения Область допустимих значень (ОДЗ) рівняння
не рассчитываются из-за отрицательных значений не розраховуються через від'ємні значення
Описание: Тест значений атрибута параметра. Опис: Тест значень атрибуту параметра.
Расширение и сужение значений слов. Розширення й звуження значень слів.
Расчёт разных уровней референтных значений Розрахунок різних рівнів референтних значень
Настроить списки / словари формализованных значений; Налаштувати списки / словники формалізованих значень;
Общая схема процесса архивирования значений. Загальна схема процесу архівування значень.
Вкладка значений архива атрибута "val". Вкладка значень архіву атрибуту "val".
Найти область допустимых значений (ОДЗ) Знайти область допустимих значень (ОДЗ)
из значений пароля и ssid зі значень пароля і ssid
МСА 540 "Аудит оценочных значений". МСА 540 "Аудит оціночних значень".
arch Архив значений Строка Вход arch Архів значень Рядок Вхід
не превышают установленных допустимых значений. не перевищували встановлених допустимих значень.
Слово "хороший" имеет много значений. Слово "добро" має кілька значень.
Понятие "инвестиция" имеет несколько значений. Термін "інвестиції" має декілька значень.
Конт указывает пять значений этого слова: Він указує п'ять значень цього слова:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !