Exemples d'utilisation de "наблюдениями" en russe

<>
Подтверждается ли она астрономическими наблюдениями? Чи підтверджується вона астрономічними спостереженнями?
Некоторыми своими наблюдениями считаю обязанным поделиться. Деякими своїми спостереженнями вважаю зобов'язаним поділитися.
Наша клининговая компания делится наблюдениями специалистов: Наша клінінгова компанія ділиться спостереженнями фахівців:
В астрономии теоретические предусмотрения проверяются наблюдениями. В астрономії теоретичні передбачення перевіряються спостереженнями.
Недавно они были подтверждены наблюдениями с Земли. Нещодавно вони були підтверджені спостереженнями із Землі.
Наблюдение за фактором антропогенного воздействия; спостереження за фактором антропогенного впливу;
2) обеспечить однородность совокупности наблюдений; 2) забезпечити однорідність сукупності спостережень;
Программа проходит под наблюдением психотерапевта. Програма відбувається під наглядом психотерапевта.
Работа и наблюдение происходили одновременно. Робота та нагляд відбувались одночасно.
Планомерное, целенаправленное восприятие именуется наблюдением. Цілеспрямоване, планомірне сприймання називається спостереженням.
Проверяет работоспособность пультов централизованного наблюдения. Перевіряє працездатність пультів централізованого нагляду.
основана не на непосредственном наблюдении. Вона не піддається безпосередньому спостереженню.
Централизованное наблюдение за пожарной автоматикой объектов Централізоване спостерігання за пожежною автоматикою об'єктів
при наблюдении проявляются новые реакции; при спостереженні виявляються нові реакції;
ЕС по наблюдению за выборами в Мозамбике ЄС зі спостереження за виборами в Мозамбіку
Статистическое наблюдение это начальная стадия экономико-статистического наблюдения. Статистичне спостереження - перша стадія статистичного дослідження.
применяется при различных астрономических наблюдениях. застосовується при різних астрономічних спостереженнях.
За контактными людьми устанавливается наблюдение. За контактними особами ведеться спостереження.
Владеет Музеем картографирования и наблюдений. Володіє Музеєм картографування і спостережень.
Обучение проводилось под наблюдением врача. Навчання проводилось під наглядом лікаря.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !