Exemples d'utilisation de "назначив" en russe avec la traduction "призначений"

<>
Временным администратором назначен Юрий Шевцов. Тимчасовим адміністратором призначений Юрій Шевцов.
29 августа назначен бакалавром академии; 29 серпня призначений бакалавром академії;
Был назначен десятником (командиром подразделения). Був призначений десятником (командиром підрозділу).
Опекуном был назначен Митрополит Алексий. Опікуном був призначений Митрополит Алексій.
Ее начальником был назначен Курчатов. Її начальником був призначений Курчатов.
Джеймс Ван назначен режиссером "Аквамена" Джеймс Ван призначений режисером "Аквамена"
Постановщиком вновь назначен Майкл Бэй. Постановником знову призначений Майкл Бей.
Губернским городом был назначен Чернигов. Губернським містом був призначений Чернігів.
День отъезду моему был назначен. День від'їзду моєму був призначений.
Таким послом был назначен Саума. Таким послом був призначений Саум.
Командиром РННА был назначен Боярский. Командиром РННА був призначений Боярський.
Судья Голицын - назначен Российской Федерацией. Суддя Голіцин - призначений Російською Федерацією.
17.01.1843 назначен Архиеп. 17.01.1843 призначений Архієп.
Министром экономики назначен Джованни Триа. Міністром економіки призначений Джованні Тріа.
Тренером вратарей назначен Сергей Краковский. Тренером воротарів призначений Сергій КРАКОВСЬКИЙ.
Постановщиком фильма назначен Френсис Лоуренс. Постановником фільму призначений Френсіс Лоуренс.
Главным тренером назначен Иосиф Лифшиц. Головним тренером призначений Йосип Ліфшиць.
был назначен командиром сапёрного взвода. був призначений командиром саперного взводу.
Руководителем миссии был назначен Бахметев; Керівником місії був призначений Бахметєв;
Алан Аптер - назначен Неисполнительным директором. Алан Аптер - призначений Невиконавчим головою.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !