Exemples d'utilisation de "назначило" en russe
Traductions:
tous365
призначений157
призначено44
призначив36
призначили28
призначена21
призначити16
призначені12
призначене7
призначить7
став5
назначений3
призначеного3
призначеної3
призначених3
призначила3
призначення2
був призначений2
призначає2
запланована1
умовлений1
призначеному1
призначену1
визначили1
призначивши1
призначають1
призначило1
призначимо1
призначати1
назначити1
Правительство назначило нового руководителя "Укравтодора"
Уряд призначив нового керівника "Укравтодору"
Командование воинской части назначило служебное расследование.
Командуванням військової частини призначило службове розслідування.
Назначенное лечение должно проходить под наблюдением.
Призначене лікування повинно проходити під спостереженням.
Наместником Тарраконской Испании назначен Гальба.
Намісником Тарраконської Іспанії назначений Гальба.
обмен криптовалюты BitOasis приостанавливает снятие назначенного
обмін криптовалюта BitOasis призупиняє зняття призначеного
число назначенных пресвитеров, диаконов и епископов;
число призначених пресвітерів, дияконів та єпископів;
Власти попросили назначить строительно-техническую экспертизу.
Заява про призначення будівельно-технічної експертизи.
8 октября 1866 года назначен комендантом Динабургской крепости.
8 листопада 1816 був призначений комендантом Динабургської фортеці.
После обследования врач назначит подходящую терапию.
Після обстеження лікар призначає відповідну терапію.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité