Exemples d'utilisation de "нормам" en russe

<>
Вернуться к нормам "диктаторского закона" Повернутися до норм "диктаторського закону"
По европейским нормам предусматривается шестикратное сжатие. За європейськими нормами передбачається шестикратне стиснення.
Меры безопасности соответствуют нормам СЕ Заходи безпеки відповідають нормам СЕ
здание не соответствует установленным нормам; процес не відповідає встановленим стандартам;
Ту-134 был сертифицирован по международным нормам. Ту-134 був сертифікований за міжнародними нормами.
Соответствие действующим строительным нормам Украины Відповідність чинним будівельним нормам України
Оформление курсовой работы должно соответствовать определенным нормам. Оформлення курсової роботи повинно відповідати чинним стандартам.
Расписание занятий предусматривает перерывы, согласно санитарным нормам. Між уроками встановлюються перерви згідно із санітарними нормами.
Автомойка соответствует всем противопожарным нормам. Автомийка відповідає всім протипожежним нормам.
Соответствует нормам ACI 318-14 Відповідає нормам ACI 318-14
Это противоречит нормам украинской конституции. Це відповідає нормам Конституції України.
Машина отвечает санитарно-гигиеническим нормам. Машина відповідає санітарно-гігієнічним нормам.
несоответствие питьевой воды санитарным нормам. невідповідність питної води санітарним нормам.
Изделие сертифицировано и соответствует санитарным нормам. Продукція сертифікована і відповідає санітарним нормам.
Демократическим нормам не желало следовать правительство. Демократичним нормам не бажав слідувати уряд.
Этот продукт отвечает гигиеническим нормам корма Цей продукт відповідає гігієнічним нормам корми
Мотор теперь удовлетворяет нормам Евро-3. Мотор тепер відповідає нормам Євро-3.
стандартам, нормам и правилам, техническим регламентам. стандартам, нормам та правилам, технічним регламентам.
Соответствие нормам CE (международный сертификат TUV) Відповідає нормам CE (міжнародний сертифікат TÜV)
Соответствие законодательным нормам и договорным обязательствам; Відповідність законодавчим нормам і договірними зобов'язаннями;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !