Exemples d'utilisation de "обращении" en russe

<>
об обращении на горячую линию КримСОС. про звернення на гарячу лінію КримСОС.
3) конвенция об обращении с военнопленными; 3) конвенція про поводження з військовополоненими;
Преобладание в денежном обращении безналичного оборота. Перевага в грошовому обігу безготівкового обороту.
При повторном обращении процедура прохождения упрощается. При повторному зверненні процедура проходження спрощується.
Бумажные деньги очень удобны в обращении. Паперові гроші дуже зручні у користуванні.
Инженерные барьеры в обращении с РАО. Інженерні бар'єри у поводженні з РАВ.
M - величина денежной массы в обращении. М - величина грошової маси в обігу.
Ручные металлодетекторы компактные, удобные в обращении. Ручні металодетектори компактні, зручні в зверненні.
28,5% акций - в свободном обращении, 9,71% - казначейские. 28,5% акцій є у вільному обігу, 9,71% - казначейські.
Рельсовая перегородка очень удобна в обращении Рейкова перегородка дуже зручна в зверненні
Обращении "К парламентам и народам мира". Зверненні "До парламентів і народів світу".
ваша роль в обращении к monotel ваша роль в зверненні до monotel
обращение к традициям и обычаям. звернення до традицій та звичаїв.
Обращение с ОЯТ исследовательских реакторов Поводження з ВЯП дослідних реакторів
Снизилось и количество повторных обращений. Зменшилась також кількість повторних звернень.
где: V-скорость обращения денег; де: V-швидкість обігу грошей;
Тема: "Вексель и вексельное обращение" Тема: "Векселі та вексельний обіг"
применяется обычно совместно с Обращением суждений. застосовується зазвичай спільно зі Зверненням суджень.
Определите частоту и период обращения протона. Визначте частоту і період обертання протона.
Работа с обращениями - Оксана Билозир. Робота зі зверненнями - Оксана Білозір.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !