Ejemplos del uso de "оставались" en ruso

<>
Под завалами еще оставались люди. Під завалами досі залишаються люди.
Большинство негров оставались совершенно бесправными рабами. Більшість негрів залишалася абсолютно безправними рабами.
В лесу оставались немецкие снайперы. У лісі залишалися німецькі снайпери.
Ноги и руки оставались открытыми. Ноги й руки залишались відкритими.
Не оставались в долгу и социалисты. Не залишилися в боргу й соціал-демократи.
Главное - чтобы люди не оставались равнодушными. Головне, щоб люди не були байдужими.
Иезуиты оставались в замке до 1646 года. Єзуїти лишалися в замку до 1646 року.
Всю ночь пограничники оставались заблокированными. Всю ніч прикордонники залишалися заблокованими.
Основным законом оставались положения "Русской Правды". Основним законом залишались положення "Руської Правди".
Но мечты так и оставались мечтами. Але мрії так і залишилися мріями.
Актуальными оставались географические свидетельства Плиния. Актуальними залишалися географічні свідоцтва Плінія.
Черновцы долго оставались большим таможенным пунктом. Чернівці довго залишались великим митним пунктом.
Но все они оставались на бумаге. Проте всі вони залишилися на папері.
Долгое время хищения оставались незамеченными. Довгий час розкрадання залишалися непоміченими.
Но и после этого иберы оставались вполне независимыми. Проте й після цього ібери залишались достатньо незалежними.
Мотивы преступления оставались загадкой для следствия. Мотиви злочину залишалися загадкою для слідства.
Долгое время останки оставались не определёнными. Довгий час рештки залишалися не визначеними.
Сечевики же традиционно оставались "тыловой гвардией". Січовики ж традиційно залишалися "тиловою гвардією".
Существенными оставались и франко-германские противоречия. Суттєвими залишалися і франко-німецькі суперечності.
Сельджуки оставались в Иконии (Конийский султанат); Турки залишалися в Іконії (Конійський султанат);
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.