Exemples d'utilisation de "отличаются" en russe avec la traduction "вирізняється"

<>
Фильм отличается звездным актерским составом. Фільм вирізняється зірковим акторським складом.
Отличается целеустремлённостью, доброжелательностью и профессионализмом. Вирізняється цілеспрямованістю, доброзичливістю і професіоналізмом.
Уругвайская музыка отличается яркой эмоциональностью. Уругвайська музика вирізняється яскравою емоційністю.
Он отличается особой непосредственностью, искренней задушевностью. Він вирізняється особливою безпосередністю, щирою задушевністю.
Отличается высокой адгезией к влажной коже. Вирізняється високою адгезією до вологої шкіри.
Туркменская кухня отличается особым набором жиров. Туркменська кухня вирізняється особливим набором жирів.
Этот стадион отличается изысканным, оригинальным дизайном. Цей стадіон вирізняється вишуканим, оригінальним дизайном.
Отличается экономичным расходом и долговечностью покрытия Вирізняється економною витратою та довговічністю покриття
Отель отличается изысканным фасадом и террасой. Готель вирізняється вишуканим фасадом і терасою.
Питание в усадьбе отличается особым уютом. Харчування в садибі вирізняється особливим затишком.
Gardex выгодно отличается широкой линейкой товаров. Gardex вигідно вирізняється широкою лінійкою товарів.
Вся архитектура колокольни отличается высоким профессионализмом. Вся архітектура дзвіниці вирізняється високим професіоналізмом.
Архитектура отличается строгим следованием канонам классицизма. Архітектура вирізняється строгою відповідністю канонам класицизму.
Чем же отличается "Paana" среди других ратраков? Чим же вирізняється "Paana" серед інших ратраків?
Скульптурное убранство последнего отличается особым богатством [41]. Скульптурне оздоблення останнього вирізняється особливим багатством [2].
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !