Exemplos de uso de "подвергаются" em russo
Traduções:
todos104
піддавався27
піддається22
піддаються15
піддавалися14
піддавалася6
зазнавали6
зазнавав3
зазнають2
зазнає1
зазнавала1
піддавались1
піддавалось1
піддавалося1
зазнавало1
піддаватися1
підлягають1
зазнала1
Сотрудники органов прокуратуры сегодня подвергаются резкой критике.
Персонал органів прокуратури сьогодні піддається різкій критиці.
Сексуальные меньшинства также подвергаются преследованию.
Сексуальні меншини також піддаються переслідуванню.
как следствие, они подвергаются значительному загрязнению.
як наслідок, вони зазнають значного забруднення.
По окончании прогулки все осужденные подвергаются обыску.
Після закінчення прогулянки всі засуджені підлягають обшуку.
"Жители этих сёл хронически подвергаются радиоактивности.
"Мешканці цих сіл хронічно зазнають радіоактивності.
Облучению подвергаются определенные группы лимфоузлов.
Опроміненню піддаються певні групи лімфовузлів.
При длительном использовании кромки подвергаются деформации.
При тривалому використанні кромки піддаються деформації.
Отдельные сорта сдобного печенья подвергаются отделке.
Окремі сорти здобного печива піддаються обробці.
Водители, не установившие тахограф, подвергаются штрафам.
Водії, не встановили тахограф, піддаються штрафам.
Все машины подвергаются профессиональным техническим осмотрам.
Всі машини піддаються професійним технічним оглядам.
Показатели теста подвергаются количественно-качественной обработке.
Показники тесту піддаються кількісно-якісної обробці.
Хозяйственные законы противоречивы, часто подвергаются изменениям.
Господарські закони суперечливі, часто піддаються змінам.
Многие девочки и мальчики подвергаются сексуальным надругательствам.
Інші дівчатка і хлопчики піддаються сексуальному насильству.
Не все какао-бобы подвергаются дальнейшей переработке.
Не всі какао-боби піддаються подальшій переробці.
Некоторые неорганические соединения также подвергаются превращениям в организме.
Неорганічні речовини також піддаються хімічному перетворенню в організмі.
Монастырь регулярно подвергался пиратским набегам.
Монастир регулярно піддавався піратських набігів.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie