Beispiele für die Verwendung von "положениях" im Russischen

<>
Остановимся на некоторых его положениях. Зупинимось на деяких його положеннях.
Остановимся на некоторых ее положениях. Зупинимося на деяких його положеннях.
Он позволяет закрепить положение ресниц. Він дозволяє закріпити положення вій.
КПГ перешла на нелегальное положение. КПН перейшла на нелегальне становище.
Максимилиан вынужден ввести чрезвычайное положение. Максиміліан змушений ввести надзвичайний стан.
Габаритные размеры в транспортном положении: Габаритні розміри в транспортному положенні:
Возможность трех смен положений штанги. Можливість трьох змін положень штанги.
Эскорт высокого положения в Валенсии Ескорт високого становища в Валенсії
растрата имущества путем злоупотребления служебным положением). розтрата майна шляхом зловживання службовим становищем).
Мы увидели профанацию военного положения. Ми побачили профанацію воєнного стану.
Крестьяне оказались в безвыходном положении. Селяни опинилися в безвихідному становищі.
Змеиный выделяется уникальным географическим положением. Зміїний виділяється унікальним географічним положенням.
В акционерных обществах положение другое. В акціонерному товаристві ситуація інша.
Охарактеризуйте правовое положение производственного кооператива. Охарактеризувати правовий статус виробничого кооперативу.
В этом положении: боевая пружина напряжена; У цьому стані: бойова пружина напружена;
Подтвердите Ваше суждение положениями этой конституции. Підтвердіть ваше судження положеннями цієї конституції.
Таким чрезвычайным положением является пищевая пауза. Таким надзвичайним станом є харчова пауза.
по служебному положению (офицеры, прапорщики, сержанты, солдаты); По службовому становищу (офіцери, прапорщики, сержанти, солдати);
Каково систематическое положение современного человека? Яке систематичне положення сучасної людини?
Командный ЧЕ: Итоговое положение команд Командний ЧЄ: Підсумкове становище команд
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.