Exemples d'utilisation de "последует" en russe

<>
После этого последует порядка 20 лет экспериментов. Після цього піде близько двадцяти років експериментів.
Никаких наказаний за это не последует. Ніякого покарання за це не буде.
Затем последует электрокроссовер I.D. Потім послідує електрокроссовер I.D.
Лс2 Лd6 (в ином случае последует 37. ЛС2 Лd6 (в іншому випадку буде 37.
Затем последовали другие работы Херца. Потім пішли інші роботи Герца.
За ней последовали другие труды. За нею послідували інші праці.
Позже последовало ещё несколько ролей. Пізніше було ще кілька ролей.
За этим последовал промышленный переворот. За цим пішов промисловий переворот.
Его примеру последовали все вельможи. Його прикладу наслідували всі вельможі.
За этим последовало захват аэропорта. За цим послідувало захоплення аеропорту.
Реакции украинской оппозиции последовала немедленно. Реакція українських діячів послідувала негайно.
Затем последовало время Сан-Франциско. Потім пішло час Сан-Франциско.
Его примеру последовал Джим Ли. Його прикладу послідував Джим Лі.
Последовала позиционная фаза войны-продолжения. Була позиційна фаза війни-продовження.
За ним последовала шумерская цивилизация. За ним пішла Шумерська цивілізація.
После теоретической лекции последовали практические занятия. Після теоретичних занять відбулися практичні заняття.
Из Киева ответа не последовало. З Києва відповіді не надійшло.
После этого последовал ряд афтершоков. Після цього відбулося декілька афтершоків.
После чего последовал распад творческого дуэта. Після чого піде розпад творчого дуету.
Затем последовали "Письма Фанни Кимбл". Потім були "Листи Фанні Кімбл".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !