Exemples d'utilisation de "поставленными" en russe

<>
Всегда справляемся с поставленными задачами. Вони завжди виконують поставлені завдання.
Все с поставленными задачами справились. З поставленими завданнями всі впорались.
Задачами поставленными перед ВВ НКВД были: Завданнями покладеними на ВВ НКВС були:
И украинские специалисты успешно справляются с поставленными задачами. Українські миротворці успішно виконують поставлені перед ними завдання.
Лоб широкий с поставленными высоко глазами. Лоб широкий, очі поставлені високо.
Результаты осмотров врача с поставленными Результати оглядів лікаря із поставленими
С поставленными задачами спецназовцы справились успешно. З поставленими завданнями спецпризначенці справилися успішно.
Кафедра успешно справлялась с поставленными задачами. Кафедра успішно справилася з поставленими завданнями.
Ребята отлично справились с поставленными задачами. Хлопці відмінно впоралися з поставленими завданнями.
Со всеми поставленными задачами войска справились успешно. З усіма поставленими завданнями підрозділи впоралися успішно.
Поставить Сергея Гавриленко на ноги Поставити Сергія Гавриленка на ноги
Поставили весовое оборудование для металлургии. Поставили вагове обладнання для металургії.
Поставил более пятидесяти балетных спектаклей. Поставив понад п'ятдесят балетних вистав.
Поставьте галочку: а эту снимите Поставте галочку: а цю зніміть
Передние конечности: лопатки косо поставленные. Передні кінцівки: Лопатки криво поставлені.
Первоначально был поставлен в Пролетарск. Спочатку був поставлений в Пролетарськ.
"Поставлена задача взорвать хрупкий мир. "Поставлено завдання підірвати крихкий мир.
Лента была поставлена Томом Хупером. Стрічка була поставлена Томом Хупером.
Только вместе достигнем поставленных целей! Тільки разом досягнемо поставлених цілей!
Порядок приема покупателем поставленного товара. Порядок приймання покупцем поставленого товару.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !