Exemples d'utilisation de "представлять на суд" en russe

<>
В доказательство приводим на суд беспристрастному миру На доказ подаємо на суд безсторонньому світові
Игрушка будет представлять собой обыкновенный платформеров. Іграшка буде являти собою звичайний платформер.
суд назначает наказание за вновь совершенное преступление; суд призначає покарання за вчинений новий злочин;
представлять Клиента заинтересовавшим его кандидатам; представляти Клієнта зацікавила його кандидатам;
Суд присяжных: новация или имитация? Суд присяжних: новація або імітація?
Куда представлять декларацию по транспортному налогу? Куди подавати декларацію з транспортного податку?
Русский монополист подал в суд апелляцию. Російський монополіст подав до суду апеляцію.....
сведения, которые могут представлять врачебную тайну; відомості, які можуть становити лікарську таємницю;
Петровский районный суд г. Донецк. Петровський районний суд м. Донецьк.
2) сведения, которые могут представлять врачебную тайну; 2) відомості, які можуть становити лікарську таємницю;
30 марта украинский суд арестовал судно "Норд". 30 березня український суд арештував судно "Норд".
"Дело 26 февраля": обвинение закончило представлять доказательства "Справа 26 лютого": звинувачення закінчило надавати докази
Суд образуется и ликвидируется законом. Суд утворюється і ліквідовується законом.
Представлять всех аргентинских футболистов - да-да, всех. Представляти всіх аргентинських футболістів - так-так, всіх.
Голосование за Антикоррупционный суд - лакмусовая бумажка. Голосування за Антикорупційний суд - лакмусовий папірець.
"Златана не нужно представлять. "Златан не потребує представлення.
Французский суд оправдал экс-игрока "Шахтера" Французький суд виправдав екс-гравця "Шахтаря"
Большинство проектов будут представлять солнечную индустрию. Більшість проектів будуть представляти сонячну індустрію.
"Газпром" проиграл суд "Нафтогазу" СБУ програла ще один суд "Нафтогазу"
Получившаяся масса должна представлять собой кашицу. Отримана маса повинна являти собою кашку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !