Exemples d'utilisation de "представляют" en russe avec la traduction "являють"

<>
Что представляют собой Альфонсо манго? Що являють собою Альфонсо манго?
Что собой представляют месячные кровотечения? Що собою являють місячні кровотечі?
Что представляют собой чат-боты? Що являють собою чат-боти?
Дымы представляют собой плотные аэрозоли. Дими являють собою щільні аерозолі.
Что представляют собой фальшивые духи Що являють собою фальшиві парфуми
Фенолокислоты представляют собой твердые кристаллические вещества. Фенолокислоти являють собою тверді кристалічні речовини.
Окончание "креста" представляют собой полукруглые ниши. Закінчення "хреста" являють собою напівкруглі ніші.
Что представляют собой виджеты "Delivery-Auto"? Що являють собою віджети "Delivery-Auto"?
Римские шторы представляют собой складывающуюся шторку. Римські штори являють собою складну шторку.
3 Что представляют собой фальшивые духи 3 Що являють собою фальшиві парфуми
Эукариоты представляют собой надцарство живых организмов. Еукаріоти являють собою надцарство живих організмів.
Внешние Карпаты представляют собой горную область. Зовнішні Карпати являють собою гірську область.
Оглавление статьи: Что представляют собой паразиты? Зміст статті: Що являють собою паразити?
Большинство психотерапевтических техник представляют собой циклы. Більшість психотерапевтичної техніки являють собою цикли.
Лампа и отражатель представляют собой излучатель. Лампа і відбивач являють собою випромінювач.
Они представляют собой рубцы на коже. Вони являють собою рубці на шкірі.
Гавайские острова представляют собой ряд вулканов. Гавайські острови являють собою ряд вулканів.
Фолликулярной лимфомы Основные понятия представляют БОЛЬШАЯ ФОТОГРАФИЯ. Фолікулярної лімфоми Основні поняття являють ВЕЛИКА КАРТИНА.
Они представляют собой сложные программно-аппаратные комплексы. Вони являють собою складні програмно-апаратні комплекси.
и представляют собой внутреннюю переписку "Аль-Кайеды". і являють собою внутрішню переписку "Аль-Кайєди".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !