Exemples d'utilisation de "признали" en russe avec la traduction "визнано"

<>
Мужчину признали виновным в умышленном причинении... Чоловіка визнано винним у скоєнні умисного...
Самым антинаучным фильмом признан "2012 ? Самим антинауковим фільмом визнано "2012 ″
Значок "@" признан величайшим произведением дизайна Значок "@" визнано найбільшим твором дизайну
Парк признан всемирным наследием ЮНЕСКО. Парк визнано світовою спадщиною ЮНЕСКО.
Женщина была признана безвестно отсутствующей. Чоловіка було визнано безвісти відсутнім.
Самой мирной страной признана Исландия. Найбільш миролюбною країною визнано Ісландію.
Лучшим комедийным сериалом признана "Атланта". Найкращим комедійним серіалом визнано "Атланта".
случаев, когда инвалида признано недееспособным); випадків, коли інваліда визнано недієздатним);
Это исследование было признано новаторским. Це дослідження було визнано новаторським.
KOBLEVO признано лучшим украинским вином KOBLEVO визнано найкращим українським вином
Возобновление её производства признано нерентабельным. Поновлення її виробництва визнано нерентабельним.
3 официально не признано никем. 3 Офіційно не визнано ніким.
Уникальным латиноамериканским танцем признано танго. Унікальним латиноамериканським танцем визнано танго.
Победителями в командном первенстве признаны: Переможцями в командній першості визнано:
Эти копии признаны судом достоверными. Ці показання визнано судом достовірними.
1% бюллетеней признан недействительными, отметил Малышев. 1% бюлетенів визнано недійсними, зазначив Малишев.
Алессандро Саллусти признан виновным в клевете. Алессандро Саллусті визнано винуватим у наклепі.
Этот Голодомор признан преступлением против человечности. Цей Голодомор визнано злочином проти людства.
Худшей страной для переезда признан Кувейт. Найгіршою країною для переїзду визнано Кувейт.
Наша страна признана небезопасной для посещения. Нашу країну визнано небезпечною для відвідування.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !