Exemples d'utilisation de "принесут" en russe

<>
Навязанные сеансы принесут лишь вред. Нав'язані сеанси принесуть лише шкоду.
Пользу принесут и другие косметические процедуры. Користь принесуть і інші косметичні процедури.
Разные районы принесут Вам разные впечатления. Різні райони принесуть Вам різні враження.
Пользу принесут крема, сыворотки и мази. Користь принесуть крему, сироватки і мазі.
Если, конечно, их принесут с собой болельщики. Якщо, звичайно, їх принесуть із собою вболівальники.
Жребий принес следующие результаты: 1. Жереб приніс такі результати: 1.
Эта работа принесла художнику успех. Ця композиція принесла художниці успіх.
"Золото" в копилку Украины принес: "Срібло" до скарбнички України принесли:
Пользу принесет и шоколадное обертывание. Користь принесе і шоколадне обгортання.
Это принесло писателю мировое признание. Це принесло письменнику світове визнання.
Ручка в середине, легче принести; Ручка в середині, легше принести;
Он принесет снег, метель, сильный ветер. Вони принесуть снігопади, хуртовини, сильний вітер.
Янош Адер уже принес присягу. Янош Адер вже склав присягу.
Жеребьевка принесла следующие результаты: 1. Жеребкування дало такі результати: 1.
Это не принесет пользу ребенку. Це не приносить дитині користі.
Принесет ли 2016-й долгожданный мир? Чи принесе 2016-й довгоочікуваний мир?
Напряженные репетиции принесли свои плоды! Напружені репетиції дали свій результат.
Это конфликт, который был принесен извне. Це конфлікт, який був принесений ззовні.
Морена - обломки горных пород, принесенных ледником. Морена - уламки гірських порід, принесених льодовиком.
Ради чего же были принесены такие жертвы? Але для чого ці жертви були принесені?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !