Exemples d'utilisation de "приносит" en russe

<>
Хюгге - уют, который приносит счастье Хюгге - затишок, який приносить щастя
Приносит 1 помет в году. Приносять 1 послід в році.
Сколько выгод приносит купцу двойная бухгалтерия. Які переваги дає купцеві подвійна бухгалтерія!
Впервые назначенный нотариус - приносит присягу. Перед початком роботи нотаріус складає присягу.
Какую пользу он приносит обществу? Яку користь це принесе суспільству?
Первый альбом не приносит группе бешеной популярности. Перший альбом не приніс гурту великої популярності.
А это всегда приносит массу положительных эмоций. Адже воно завжди дарує купу позитивних емоцій.
Большой вред приносит муха цеце. Великої шкоди завдає муха цеце.
Собака приносит шланг внутри дома Собака приносить шланг всередині будинку
Немало бед приносит и цунами. Чимало лиха приносять і цунамі.
Однако такой подход не приносит положительных результатов. Але такий підхід не дає позитивних результатів.
Устричный пептид приносит пользу человеку Устричний пептид приносить користь людині
Оно приносит много радости, веселья, сладостей. Вони приносять чимало радощів, веселощів та солодощів.
Этот альбом приносит музыканту популярность. Цей альбом приносить музикантові популярність.
Высококачественная продукция приносит больший доход. Високоякісна продукція приносить більший дохід.
Моей бабушке пенсию приносит почтальон. Моїй бабусі пенсію приносить поштарка.
Говорят, что оно приносит несчастье. Знає, що воно приносить нещастя.
Это приносит их галантный характер. Це приносить їх галантний характер.
P90X Тони Хортона приносит это! P90X Тоні Хортона приносить це!
Black Latte приносит хорошие результаты Black Latte приносить хороші результати
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !