Exemples d'utilisation de "продолжалось" en russe avec la traduction "триває"

<>
Наполнение Интерактивной карты УГКЦ продолжается. Наповнення Інтерактивної карти УГКЦ триває.
Продолжается разведения поквартирной газовой сети. Триває розведення поквартирної газової мережі.
Продолжается плановый ремонт энергоблока № 6. Триває плановий ремонт енергоблока № 6.
Сейчас расследование "коррупционности" "Роттердама +" продолжается. Нині розслідування "корупційності" "Роттердаму +" триває.
Сейчас продолжается тушение лесного пожара. Зараз триває гасіння лісової пожежі.
Радиационная разведка городами Украины продолжается.... Радіаційна розвідка містами України триває....
Секция 2: продолжается ограждения балконов. Секція 2: триває огородження балконів.
На Белоцерковщине продолжается операция "Перевозчик" На Білоцерківщині триває операція "Перевізник"
Футбольный турнир в Смыге продолжается Футбольний турнір у Смизі триває
Сейчас продолжается процесс загрузки фур. Наразі триває процес завантаження фур.
Продолжается линия меди через PCB. Триває лінія міді через PCB.
Гватемала: борьба против диктатуры продолжается. Гватемала: боротьба проти диктатури триває.
Между тем наша беседа продолжается. Тим часом наша бесіда триває.
Кроме этого, продолжается уборочная кампания. Крім того, триває збиральна кампанія.
На Прикарпатье продолжается строительный бум. На Прикарпатті триває будівельний бум.
Украинско-российское экономическое противостояние продолжается. Українсько-російське економічне протистояння триває.
"В с. Широкино продолжается бой. "В с. Широкіно триває бій.
напоминает, что продолжается декларационная кампания. Чув, що триває деклараційна кампанія.
Напоминаем, что продолжается прием заявлений... Нагадуємо, що триває прийом заявок...
Сейчас экспертиза продолжается ", - сообщил Енин. Зараз експертиза триває ", - сказав Єнін.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !