Exemples d'utilisation de "продолжаться" en russe avec la traduction "тривали"

<>
Беспрерывные бомбардировки продолжались пять недель; Безперервні бомбардування тривали п'ять тижнів;
Отчаянные атаки продолжались 6 дней. Відчайдушні атаки тривали шість днів.
Убийства гугенотов продолжались несколько месяцев. Убивства гугенотів тривали кілька місяців.
Бои в районе Суровикино продолжались. Бої в районі Суровикіно тривали.
Упорные бои продолжались 42 дня. Наполегливі бої тривали 42 дні.
Коронационные торжества продолжались три дня "... Коронаційні торжества тривали три дні "...
Разрывы снарядов продолжались несколько часов. Розриви снарядів тривали кілька годин.
Однако спорадические акции ФЛЕК продолжались. Проте спорадичні акції ФЛЕК тривали.
Но доводка продолжалась и после этого. Але доведення тривали і після цього.
Съемки продолжались 25 дней, пишет Mashable. Зйомки тривали 25 днів, пише Mashable.
Исследования Seasteading Institute продолжались пять лет. Дослідження Seasteading Institute тривали п'ять років.
Ожесточенные бои продолжались до 2 сентября. Запеклі бої тривали до 2 вересня.
Ремонт и заправка продолжались всю ночь. Ремонт і заправка тривали всю ніч.
Единичные захоронения продолжались до 1928 года. Поодинокі поховання тривали до 1928 року.
Ожесточенные бои продолжались около г. Углегорска. Найзапекліші бої тривали поблизу м. Вуглегірськ.
Психиатрические комиссии продолжались до конца года. Психіатричні комісії тривали до кінця року.
Но в других странах продолжались мятежи. Однак в інших країнах повстання тривали.
Волнения баронов продолжались до 1463 года. Заворушення баронів тривали до 1463 року.
Поиски тела пропавшего продолжались три недели. Пошуки тіла зниклого тривали три тижні.
Допросы и истязания продолжались десять дней. Допити й катування тривали 10 днів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !