Exemples d'utilisation de "происходит" en russe avec la traduction "відбувалася"

<>
Вербовка происходила в пивном баре. Вербування відбувалася в пивному барі.
Какими этапами происходила топонимическая декоммунизация? Якими етапами відбувалася топонімічна декомунізація?
Дополнительная обработка происходила в кузницах. Додаткова обробка відбувалася в кузнях.
Депортация происходила в несколько этапов. Депортація відбувалася в декілька етапів.
Как происходила колониальная экспансия Англии? Як відбувалася колоніальна експансія Англії?
как происходила Реформация в Англии. як відбувалася Реформація в Англії.
Происходила также социальная дифференциация первобытного общества. Відбувалася також соціальна диференціація первісного суспільства.
В то время происходила христианизация Исландии. У той час відбувалася християнізація Ісландії.
С одной стороны, происходила поляризация доходов. З одного боку, відбувалася поляризація доходів.
Встреча происходила в ресторане гостиницы "Националь". Зустріч відбувалася в ресторані готелю "Національ".
Сначала Реконкиста происходила с переменным успехом. Спочатку Реконкіста відбувалася з перемінним успіхом.
Как происходила борьба славян с аварами? Як відбувалася боротьба слов'ян з аварами?
при этом происходила некая "концентрация сознания". при цьому відбувалася якась "концентрація свідомості".
В 1990-е годы происходила репатриация в Израиль. У 1990-ті роки відбувалася репатріація до Ізраїлю.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !