Exemples d'utilisation de "проходит" en russe avec la traduction "проходило"

<>
Встреча проходила за закрытыми дверьми. Засідання проходило за закритими дверима.
Свадьба проходила в зульцбахской часовне. Весілля проходило у зульцбахській каплиці.
Открытие канала проходило при свечах. Відкриття каналу проходило при свічках.
Голосование проходило по рейтинговой системе. Голосування проходило у рейтинговій системі.
Детство юного Кости проходило безмятежно. Дитинство юного Кістки проходило безтурботно.
Собрание проходило в режиме видеоконференции. Засідання проходило в режимі відеоконференції.
На Евробаскет проходило 4 сборные. На Євробаскет проходило чотири збірні.
Путешествие проходило в форме квеста. Навчання проходило у формі квесту.
Развитие кооперативного движения проходило сложно. Розвиток кооперативного руху проходило складно.
Проходило оно за закрытыми дверями. Воно проходило за закритими дверима.
Венчание вновь проходило в Зульцбахе. Вінчання знову проходило у Зульцбаху.
Приходская жизнь проходила под двойным контролем. Парафіяльне життя проходило під подвійним контролем.
Детство Александра проходило под покровительством Мельпомены. Дитинство Олександра проходило під покровительством Мельпомени.
Обучение проходило на базе ЮШ № 2. Навчання проходило на базі ЮЗШ № 2.
Восхождение проходило по знаменитому северному маршруту. Сходження проходило по знаменитому північному маршруту.
Через Таунджи проходило снабжение шанских государств. Через Таунджи проходило постачання шанських держав.
Лечение проходило в Брюссельском институте Борде. Лікування проходило у Брюссельському інституті Борде.
Обучение проходило очень весело и живо. Навчання проходило дуже весело та жваво.
Само слушание проходило в закрытом режиме. Судове засідання проходило у закритому режимі.
В это время проходило языческое празднование. У цей час проходило язичницьке святкування.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !