Exemples d'utilisation de "разрешение" en russe

<>
Регулировка Разрешение: 0,2 бар; Регулювання Дозвіл: 0,2 бар;
Предоставляет разрешение на перезахоронение останков умерших. видачі дозволу на перепоховання останків померлих.
досудебное разрешение споров и медиация; досудове вирішення спорів та медіація;
Воксельные модели имеют определённое разрешение. Воксельні моделі мають певну роздільність.
Разрешение конфликтов с помощью медиации. Розв'язання конфліктів за допомогою медіації.
ПК-версия поддерживает разрешение 4K. ПК-версія підтримує розширення 4K.
Выдано разрешение на использование номерного ресурса. Переоформлено дозволи на використання номерного ресурсу.
Разрешение эксплуатации грузоподъёмных кранов ЗЭО Дозвіл експлуатації вантажопідіймальних кранів ЗЕО
Разрешение на трудоустройство не требуется иностранцу: Дозволу на працевлаштування не потребують іноземці:
Разрешение спорных ситуаций администраторами приложения. Вирішення суперечливих ситуацій адміністраторами додатка.
Разрешение в TV lines (ТВЛ). Роздільність в TV lines (ТВЛ).
Разрешение этого парадокса ликвидирует кризис. Розв'язання цього парадоксу ліквідує кризу.
ПК-версия поддерживает разрешение 4K [8]. ПК-версія підтримує розширення 4K [1].
4) разрешение на бортовую радиостанцию; 6) дозвіл на бортові радіостанції;
Пилоты запросили разрешение на аварийную посадку. Пілот запросив дозволу на екстрену посадку.
Профсоюзные органы, разрешение конфликтных ситуаций. Профспілкові органи, вирішення конфліктних ситуацій.
Одно разрешение с фиксированным размером пикселей. Одна роздільність з фіксованим розміром пікселів.
Такое разрешение носит название Waiver. Такий дозвіл носить назву Waiver.
Разрешение конфликтов и ведение переговоров. Вирішення конфліктів і проведення переговорів.
Разрешение камеры равно 10 м / пиксель. Роздільність камери становить 10 м / піксель.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !